Ба-а-а-ам. И ваша жизнь полностью меняется в лучшую или худшую сторону.

И вот я лежала без движения на заднем сидении машины Деклана и знала — это случилось, жизнь не будет такой, как прежде. Не надо быть семи пядей во лбу, чтобы понять это.

— Если ты умна, — не оборачиваясь, заговорил Деклан, — то больше не доставишь мне неприятностей.

Больше?

Я не ответила. Закрыла глаза и постаралась не шевелиться.

— Я знаю, что ты очнулась. — Его глубокий голос был чуть хриплым, словно Деклан выкуривал каждый день по паре пачек сигарет, хотя табаком от него не пахло. — Ты дышишь по-другому.

Даже если мы едем слишком быстро, я могу попробовать выпрыгнуть из машины. Лучше уж впечататься в асфальт на скорости восемьдесят миль в час, чем оставаться рядом с этим маньяком. Терять все равно нечего. Кроме времени.

Прежде чем я успела открыть дверь, Деклан протянул руку, схватил меня за блузку и как тряпичную куклу протащил между сидениями, чтобы посадить рядом с собой. Мои ноги при этом согнулись под каким-то немыслимым и очень болезненным углом.

Он даже не оторвал взгляд от дороги.

— Без фокусов, — сказал он. — А то обещаю, что остаток пути проведешь без сознания.

— Не трогай меня.

Я ударила его по руке, но ему это было как слону дробина. Наконец он меня отпустил и снова взялся за руль.

Деклан ехал молча. Он не спросил, как я себя чувствую, как меня зовут или что привело меня в вестибюль того здания. Не в том месте в неудачное время… это еще мягко сказано.

Стейси все видела. Как она там? Хотелось бы знать наверняка.

— Ты не можешь так поступить со мной.

Горло саднило.

Он не ответил. Словно я внезапно стала невидимкой.

— Куда ты меня везешь?

— Тихо.



10 из 249